大众乐谱网

阿镗乐

*   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *    *   *

[2005-04-13] 琴台客聚:廿八年磨成的「神樂」

彥 火

   金庸最近獲英國劍橋大學頒給榮譽文學博士。劍橋大學是蜚聲國際的高等學府,這個博士學位的意義當然非同凡響。金庸以武俠小說叩開世界最高學術重鎮的殿堂之門,令人刮目相看。

 個人覺得,流行文化的精華,將會隨時間之河的淘洗,越益煥發光芒。古代有中國四大小說,爾今有金庸武俠小說,都是活生生的例證。

 金庸武俠小說還闖入音樂藝術的領域。甫接台灣作曲家阿鏜的《神鵰俠侶交響樂》CD,聆聽之下,我認同梁寶耳先生所說的「從這部作品中,我感受到大時代的悲涼和這一代知識分子心靈的痛楚、呼喊。」我雖然是音樂盲,但一直以來,對交響樂有一種咫尺天涯的微妙感覺。對每一個樂章雖然不大了了,但優美的旋律和跌宕起伏的節奏,恍如寰宇的天籟一般,很易引起心靈的共鳴。特別喜歡金庸武俠小說的讀者,從跳躍的音符去體驗金庸筆下人物的喜怒哀樂,在聽覺上受用無窮。《神鵰俠侶》的主角楊過的詭奇身世和恩義情仇,通過汩汩樂章敲響聽者心靈之弦,一會兒如湲湲小溪,琤琤琮琮,令人領略聲音中的詩的境界;一會兒如一瀉千里的瀑布,激起千堆雪;一會兒如高山流水,如凝聚感情的釋放,令人難以平伏……。感謝作曲家長年累月的努力,把《神鵰俠侶交響樂》演繹得如許美妙和深刻動人。

 阿鏜自稱是「二十八年磨一曲」,箇中辛酸處,可謂不足人道。

   鍥而不捨和只問耕耘不問收穫是其人生的歷練,熱愛金庸武俠小說是其創作的動力。一九七六年作曲者只是一個年輕學生,他已發願要把《神鵰俠侶》譜成交響樂。為了達成這個宏願,阿鏜三十歲開始拜師,「從零開始學作曲所需之全部理論課程。結果,得以進入藝術花園中最神秘、最少人能進入的聖地。」阿鏜「因寫《神鵰俠侶交響樂》,反覆閱讀金庸武俠小說,結果,把學武練武與學琴練琴之道理,融會貫通,自創出了一套『黃鐘小提琴教學法』。」

 阿鏜憑藉不屈不撓的意志力和毅力,先後譜出交響詩《蕭峰》(喬峰)和國樂合奏《笑傲江湖》,可視作《神鵰俠侶交響樂》的試練和準備。

 阿鏜從一九七八年開始創作《神鵰俠侶交響樂》,到去年十一月正式錄製成CDDVD,從青歲月到了「頭半禿,望半百」的年過半百的壯年,這是一條虔誠地奉獻出青春和澆鑄心血的漫漫的藝術道路。

 阿鏜稱,他譜寫《神鵰俠侶交響樂》,是按原小說的情節發展為經絡的,即先為曲中四位主角,各想出一個短小的主題或主導動機,然後根據不同情節、不同場面、不同需要,把這個主題或主導動機,加以各種發展變化。

 從創作風格上,它走的是雅俗共賞、中西結合之路。創作技法上,它運用了西方古典音樂特有的主導動機發展法,特別重視線條與對位(複調)。曲式上,它幾乎囊括西方古典音樂的各種重要曲式。結構上,八個樂章都貫串著楊過動機,堪稱嚴密。

 《神鵰俠侶交響樂》是由八個樂章組成的大型交響樂作品。它發韌於香港,在紐約完成,在北京試奏,在台北首演二演,在香港與深圳三演四演,在俄羅斯錄音,獲得不少好評。香港著名聖樂作曲家、世界基督教聖樂促進會董事局主席楊伯倫先生說:「此乃我欣賞華人作品五十年來所聽過最精彩、最嘔心瀝血之巨作。可謂『驚天地,泣鬼神』,必可留存至永久。」

 《神鵰俠侶交響樂》糅合了中國傳統曲目和西洋古典音樂的曲式,亦中亦西,中西合璧,兼容並蓄,一洗甜俗之通病,令人感到豐厚雋永,清新可賞。

 正如泰戈爾說:「音樂把我們從小世界的束縛中解脫出來,把我們帶出這個圈子,到更高的領域裡去,到一個不同的世界去。」阿鏜把我們帶入金庸武俠小說的音樂世界,讓我們徜徉在生動的聲流、和諧的音海。

(转载自香港文汇报)

[返回]         [首页]